Small pleasures

I had a really nice letter from Johann Änglemark a couple of weeks ago, who had been led to the Harry Martinson poem by one of the twisty little links with which this site abounds. So I went back this afternoon and cleaned up my translation. I still don’t like it. Nothing is harder than translating poetry from a rather gnomic language to a baggy one. But it’s not a complete waste of space.

This entry was posted in Literature. Bookmark the permalink.